-
1 ginger
['ʤɪnʤə] 1. сущ.1)а) бот. имбирьб) имбирь, корень имбиря ( пряность)2)а) рыжеватый цвет, цвет имбиряб) рыжеволосый человек; рыжий, рыжая3) разг. воодушевление, пыл; живость, задор, огонёк, искоркаSyn:2. гл.2) разг.; = ginger up подстёгивать; оживлять, придавать живости, задору прям. и перен.More men are needed to ginger up the police force. — Чтобы подстегнуть полицию, нужно больше людей.
His speech needed gingering up. — Его речь нужно было немного оживить.
3. прил.The practice of gingering was very common and very cruel. — Практика подстегивания была очень распространена и была очень жестокой.
1) имбирныйginger biscuit — имбирное печенье, печенье с имбирём
2) разг. рыжеватый; рыжеволосый; краснопёрый -
2 ginger
1. [ʹdʒındʒə] n1. 1) бот. имбирь ( Zingiber officinale)2) имбирь ( пряность)2. разг.1) огонёк, приподнятое настроение, оживлённостьto put some ginger into it - работать с огоньком /с увлечением/
put some ginger into your running - прибавь темп!, беги быстрее /поэнергичнее/
2) пикантность, «изюминка»the book lacks ginger - книга без «изюминки»
3. разг. рыжеволосый, рыжий (человек)♢
ginger group - парл. группа членов парламента, настаивающая на более решительных действиях со стороны своей партии2. [ʹdʒındʒə] aby ginger! - амер. чёрт возьми!, вот те на!, вот так так!
рыжий, оранжево-коричневый3. [ʹdʒındʒə] v1. приправлять имбирём2. подстёгивать ( лошадь; тж. ginger up) -
3 ginger
1. n имбирь2. n разг. огонёк, приподнятое настроение, оживлённость3. n разг. пикантность, «изюминка»the book lacks ginger — книга без «изюминки»
4. n разг. разг. рыжеволосый, рыжийby ginger! — чёрт возьми!, вот те на!, вот так так!
5. a рыжий, оранжево-коричневый6. v приправлять имбирём7. v подстёгиватьСинонимический ряд:herbs and spices (noun) chili powder; flavoring; garlic; herbs; herbs and spices; pepper; salt; seasoning; spices
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский